Cum să vorbești engleza veche

Autor: Lewis Jackson
Data Creației: 5 Mai 2021
Data Actualizării: 3 Mai 2024
Anonim
100 Words for Kids -Vocabular Român- Englez -100 de cuvinte - Engleza pentru copii și începători #01
Video: 100 Words for Kids -Vocabular Român- Englez -100 de cuvinte - Engleza pentru copii și începători #01

Conţinut

Engleza veche nu înseamnă literalmente „engleza care se vorbea în timpuri străvechi”. O astfel de limbă, vorbită în urmă cu mai bine de 1000 de ani, este la fel de străină ca germana unui vorbitor de engleză modern. Este destul de evident că nu există înregistrări lingvistice din acea perioadă, dar savanții limbii engleze au folosit diverse tehnici pentru a estima pronunția textelor și pentru a face comparații cu limbile conexe.

Dacă sunteți interesat să vorbiți precum Shakespeare, citiți acest articol.

paşi

Partea 1 din 3: Pronunțarea scrisorilor

  1. Aflați sunetele vocalelor. Vocalele acestei limbi sunt oarecum diferite de engleza modernă, de aceea este important să le pronunțăm cât mai exact. Multe cuvinte își schimbă sensul dacă nu pronunți o vocală în mod corespunzător, chiar dacă pare a fi engleza modernă. Urmărește o listă cu câteva exemple de accent din America de Nord Mid Atlantic:
    • ca în Tată (tată), în alfabetul fonetic internațional (AFB);
    • æ ca în pisică (pisică), la AFB;
    • și ca în soartă (destinație), la AFB;
    • eu în picioare (picioare), în AFB;
    • ca în barcă (barcă, dinghy), la AFB;
    • u ca în instrument (instrument), în AFB;
    • y ca în über (în germană: on, through) sau tu (în franceză: tu), la AFB. Poziționează-ți buzele ca și cum ai spune „oo”, dar scoți sunetul „ee”.

  2. Aflați consoanele speciale. Majoritatea consoanelor engleze vechi sunt pronunțate la fel ca în engleza modernă. Cu toate acestea, există excepții:
    • Scrisorile Ð ð (ETH) și Þ þ (ghimpe) sunt utilizate pentru „th”. Sunt interschimbabile, adică tu înlocuiești unul pentru altul că sensul va fi același. Ambele pot fi, de asemenea, pronunțate ca în acea sau subţire. Totul va depinde de cuvântul în care sunt folosite.
    • H se pronunță cu o sibilă glotală, ca în cuvântul scoțian lac (lac).
    • ç este pronunțat uneori ca „k” și alteori „ch”, ca în bărbie (bărbie). Unele texte au pronunțat „ch” scris ċ, exact cu un punct deasupra „c”.
    • g este pronunțat uneori ca „g” în poartă și alte ori ca „y” în da. Pronunția „y” este uneori scrisă cu un punct deasupra literei: ġ.

  3. Urmați extensia vocalei. Textele destinate studenților vor marca lungimea vocalelor cu o liniuță (ā) și vor lăsa vocalele scurte necontrolate. Dash-ul servește pentru a sublinia durata sunetului vocal. Ghidul de pronunție prezentat anterior se aplică vocalelor lungi și scurte. În cazul filmelor de lung metraj, păstrați sunetul vocal pentru mai mult timp, dar atenție să nu ratați tipul de vocală, deoarece va schimba sensul cuvântului.
    • Dacă această regulă vă este prea dificilă, există posibilitatea de a utiliza o pronunție mai puțin precisă, care urmează un stil englezesc mai modern de vocale scurte și lungi. Exemplu: pronunță un „e” scurt în pariu (pariu) și un „ē” lung ca în soartă (destin).
    • În cazul în care textul nu marchează durata sunetului vocal, căutați cuvântul într-un dicționar englez vechi și vedeți pronunția.

  4. Pronunță consoane duble. Când întâlniți o consoană urmând aceeași consoană în silabe diferite, pronunțați-o de două ori. Păstrează sunetul celor două ca și cum ar fi o literă doar pentru a exista o consoană între sfârșitul silabei anterioare și începutul silabei următoare. Exemplu: încercați să spuneți pistol mare sau hat trick pentru a te obișnui cu sunetul și pronunția.

Partea 2 din 3: Pronunțarea cuvintelor

  1. Exersați pronunția cuvintelor comune. Ai învățat tot ce ai nevoie pentru a pronunța literele în limba respectivă. Iată câteva cuvinte de citit, pronunțiile și definițiile din North American Mid Atlantic:
    • șuncă (Khaawm): Acasă (Acasă);
    • Laen (Lan): împrumut (împrumut, vocală æ mic de statura);
    • nædre (Naad-rey): şarpe (șarpe, vocală æ lung);
    • pipor (Pee-poar): piper (Chili);
    • subţire (Sleeem): mocirlă (Slime);
    • snoru (Snoa-roo): noră (noră);
    • Ruh (Roookh): pletos (cu blană);
    • MEU s (mâinile): Mouse (mouse, vocală y lung).
  2. Antrenează-ți pronunția cu „f”, „s” și ð sau þ. Atât la începutul, cât și la sfârșitul cuvintelor, aceste litere sunt pronunțate necorespunzător, ca în Tată (tata), vedere (vedere, vedere) și gros (gros, gros). Când apar între vocale sau alte sunete vocale, aceste litere devin vocale și se pronunță ca în vultur (vultură, vultură), grădină zoologică (grădină zoologică) și acea (asta, asta, asta). Din motive de explicație, sunetele vocale sunt făcute cu ajutorul corzilor vocale, iar sunetele vocale sunt realizate folosind doar frecare de aer, fără vibrații. Antrenează cu aceste exemple:
    • fēdan (feey - dan): a hrani (a hrani);
    • lufu (loo - zbor): dragoste (dragoste);
    • slīdan (sleee - dan): a aluneca (Slide);
    • MESAN (meey - zan): o masă de luat masa (masă);
    • PAED (Paath): cale (calea și te pronunți „th” ca în cale);
    • LEDER (ley - theyr): Piele (piele, și pronunți „th” ca în Piele).
  3. Aflați sunetele „g” și „c”. Ați văzut în partea 1-Pasul 2 că „g” și „c” pot fi pronunțate în mai multe moduri. Nu este întotdeauna posibil să spui ce pronunție să folosești fără să o știi, dar urmează un script care funcționează cu mai multe cuvinte:
    • „C” poate suna ca „k” înaintea unei consoane sau când este aproape de o vocală posterioară (a, æ, o, u, y): Clif (kleef) = stâncă (stâncă); miză (sta-ka) = miză; (Miza); cur (kooo) = vacă (vacă).
    • „C” poate suna ca „ch” dacă este aproape de o vocală anterioară („i” sau „e”): BREC (briza) = pantaloni (fese, adiere); CERIS (chey-rees) = cireașă (cireașă).
    • „G” poate suna ca o „g” intensă înaintea unei consoane, înaintea unei vocale posterioare (a, æ, o, u, y) și după o „n”: Grund (groond) = sol (podea); revolver (gaat) = capră (capră); lucru (theeng) = lucru (lucru).
    • „G” poate suna ca „y” dacă este aproape de o vocală anterioară („i” sau „e”): bodig (boa-dee-y) = corp (corp); Segel (sey-yeyl) = naviga (navigatie cu barca); gingra (yeen-gra) = mai tanar (mai tanar).
    • „G” care urmează o vocală posterioară sau o consoană, pe lângă „n”, se pronunță ca, un sunet care nu mai există în limba engleză. În acest caz, utilizați sunetul „wa” sau așezați limba în poziția „k” în timp ce pronunțați „ch” în lac (lac).
  4. Aflați combinațiile „cg” și „sc”. Acestea sunt singurele combinații de litere care modifică sunetul pronunției atunci când apar împreună. Orice altă combinație de consoane este pronunțată așa cum apare în text, oricât de dificile ar fi acestea. Următoarele sunt două excepții existente:
    • „Cg” se pronunță ca „dg” în margine (vârf, margine, capăt) și, de asemenea, în hrycg (khrödg) = creastă (lanț, munte).
    • „Sc” se pronunță ca „sh” în spectacol (arată, arată, arată) și, de asemenea, în scinu (shee-noo) = fluierul piciorului (scorţişoară).

Partea 3 din 3: Învățarea mai mult despre limbă

  1. Citiți textele cu voce tare. Puțini oameni pot ține o conversație în engleză veche. Citirea cu voce tare este primul pas în învățarea limbii engleze vechi vorbite și este cel mai apropiat contact lingvistic pe care îl vor avea majoritatea studenților. Veți putea să vă exersați citirea cu fraze utile pe Babble Lingua și să citiți texte pe textele sacre sau pe site-ul web al Universității din Calgary. Pe de altă parte, manualele fizice vor fi mai ușor de urmărit, deoarece au marcaje vocale lungi și traducere în engleză. Ca prim eșantion de lectură, urmați primele rânduri ale poemului Beowulf:
    • Hwæt! Noi Gar-Dena în gear-dagum / þeod-cyninga, þrym gefrunon / hu ða æþelingas ellen fremedon!
    • Traducere: „Hei! Am auzit despre mesajul măreției lui Speardanes, a regilor poporului, despre actele eroice ale prinților! ”
    • Căutați pe internet recitări ale poeziei pentru a vedea dacă pronunțați corect cuvintele.
  2. Îmbogățiți-vă vocabularul. Cumpărați un dicționar engleză veche - engleză modernă de pe internet și folosiți-l pentru a vă ajuta să citiți un text în engleză veche. Studiază vocabularul ca în orice altă limbă străină.
    • Puteți utiliza, de asemenea, dicționare online, cum ar fi dicționarul anglo-saxon de Bosworth-Toller sau Dicționarul anglosason al lui John R. Clark Hall. Din motive de drept de autor, aproape toate aceste dicționare sunt din secolele XIX și începutul secolului 20. Ele vă vor ajuta, dar pot intra în conflict cu un dicționar mai modern care beneficiază de aproape 100 de ani de cunoștințe suplimentare. .
  3. Ascultă vorbirea engleză veche. Căutați pe internet videoclipuri ale savanților care recită texte în limba respectivă, cum ar fi Beowulf sau Cartea Exeterului. Repetați ceea ce se spune pentru a antrena pronunția sunetelor caracteristice și a simți vivacitatea poetică.
    • Multe dintre videoclipuri nu reflectau exact ceea ce ai aflat în acest articol. Mulți lingviști și savanți ai limbii engleze vechi au abordări diferite asupra modului în care această limbă ar trebui să fie vorbită. Există, de asemenea, variații între diferitele regiuni sau perioade de apariție a limbii engleze vechi, fără a uita unele idei abstracte ale accentului inițial al cititorului.
  4. Învață gramatica. Acest articol nu este destinat să vă învețe cum să faceți o propoziție completă sau să traduceți un extras dintr-un text. Aceste întrebări ar trebui lăsate pentru citirea ulterioară într-o carte cu o densitate mai mare asupra subiectului. Căutați un ghid pentru începători în engleza veche, dacă doriți să deveniți un adevărat student al limbii respective.
    • Iată o diferență de bază între engleza veche și engleza modernă: Old folosește declinul în loc de ordinea sintactică. Înseamnă că sfârșitul tuturor substantivelor se schimbă pentru a arăta unde vor însemna în propoziție. Nu puteți găsi cuvântul pe care îl căutați? Căutați unul care să semene cu acel cuvânt, dar să aibă un final diferit.
  5. Găsește pe cineva care să te antreneze cu tine. Este mult mai dificil să înveți o limbă atunci când nu ai cu cine să exersezi. Poate fi mai complicat să găsești un partener atunci când ai de-a face cu o limbă moartă precum engleza veche. În acest caz, șansa dvs. cea mai bună este pe posibilii studenți de limbă de pe internet. În general, academicienii din Anglia care frecventează colegiile de limba engleză învață engleza veche.
    • Există, de asemenea, comunități engleze vechi pe rețelele de socializare și pe site-urile web care distribuie videoclipuri. Alăturați-vă și întrebați despre materiale de studiu și alte materiale de învățare.

sfaturi

  • Majoritatea cuvintelor din limba respectivă subliniază prima silabă. Acest lucru urmează în general înclinația unui vorbitor de engleză modernă, așa că nu vă faceți griji în timp ce sunteți începători. Veți învăța cu ușurință excepțiile în viitorul studiilor, într-un moment în care sunteți un pic mai obișnuit cu gramatica și aveți un vocabular mai bun.
  • Întrucât engleza veche nu a fost niciodată înregistrată, pronunția a trebuit să fie reconstruită de savanți. Vor fi unele dezacorduri cu privire la unele sunete, astfel încât alte ghiduri să aducă informații ușor diferite de ghidul pe care îl puteți avea. Nu există un răspuns definitiv cu privire la pronunții, la fel cum există mai multe dialecte într-o astfel de limbă.

Cum se aplică gel UV pe unghii

Randy Alexander

Mai 2024

ete un wiki, ceea ce îneamnă că multe articole unt crie de mai mulți autori. Pentru a crea acet articol, 22 de peroane, unele anonime, au participat la ediția și îmbunătățirea acetuia de-a ...

ete un wiki, ceea ce îneamnă că multe articole unt crie de mai mulți autori. Pentru a crea acet articol, au participat de-a lungul timpului 27 de peroane, unele anonime. Dacă nu luați măuri de p...

Pentru Dumneavoastră